Blogartikel aus der Welt der Übersetzungen
Neues zu Übersetzungen Deutsch <-> Englisch„Wer billig kauft, kauft zweimal“ – die Auswirkungen von Billigübersetzungen auf Ihren ROI
Vor Übersetzungsfehlern ist vermutlich kein Unternehmen gefeit. Aber wenn Sie in eine hervorragende und professionelle Übersetzung Englisch-Deutsch oder Deutsch-Englisch investieren, haben Sie ausgezeichnete Chancen, Ihre gewünschte Zielgruppe anzusprechen, Ihr...
Überzeugende Gründe für die Arbeit mit freiberuflichen Übersetzern
Überzeugende Gründe für die Arbeit mit freiberuflichen Übersetzern statt mit einer Übersetzungsagentur Viele international tätige Unternehmen haben Übersetzungsagenturen in ihrer Lieferantenliste und wenden sich an diese, wenn sie Texte übersetzen oder lokalisieren...
Übersetzung und Lokalisierung Ihrer Website
Übersetzung Ihrer Website zur Positionierung Ihrer Marke Die Übersetzung und Lokalisierung Ihrer Website ist die Grundlage für Ihren Unternehmenserfolg im gewünschten Zielmarkt. Es gilt verschiedene Informationen marktgerecht zu übersetzen. Darunter fallen der...
Was steckt hinter dem Service „Übersetzung“?
Übersetzen bedeutet mehr als das Übertragen von Worten eines Textes von einer Sprache in eine andere (z. B. Übersetzungen Deutsch-Englisch). Vielmehr ist es erforderlich, Texte zu lokalisieren, um deren Botschaft zu transportieren. Die wesentlichen...
Was ist Transcreation?
Der Begriff Transcreation setzt sich aus den Begriffen Translation (Übersetzung) und Recreation (Neugestaltung) zusammen. Hierbei handelt es sich um eine besondere Form der Übersetzung im Marketing. Im Gegensatz zur klassischen Übersetzung müssen der kulturelle...
Maßanzug oder ein Anzug von der Stange – (englische) Bewerbungen für Führungskräfte
Durch meine jahrelange, enge Zusammenarbeit mit einer Karriereberatung sowie mit Bewerbern aus den Führungsebenen internationaler Unternehmen kenne ich die Branche wie die Anforderungen von Unternehmen an (englische) Bewerbungen, sehr gut. Der Bedarf an...
Der Übersetzungsprozess im Einzelnen
Übersetzungsprozess: Transparenz und Vertrauen Als erfahrene Übersetzerin und Sprachdienstleisterin verstehe ich, wie wichtig es ist, unseren Kunden einen klaren und transparenten Überblick über den Übersetzungsprozess zu geben. Diese Transparenz schafft nicht nur...
„Das mache ich mal eben selbst“ – 3 Irrtümer in Unternehmen rund um Übersetzungen
„Das mache ich mal eben selbst“ – 3 Irrtümer in Unternehmen rund um Übersetzungen Den Satz von Fach- und Führungskräften in Unternehmen „Das mache ich mal eben selbst“ habe ich schon häufig gehört, wenn es um die sprachliche Umsetzung von geschäftlichen Inhalten (z....
Mit einer englischen Version Ihrer Website Reichweite erhöhen
Ein Unternehmen ohne Website ist mittlerweile undenkbar, da sie das Aushängeschild des eigenen Angebots ist und Kunden sowie Interessenten einen umfassenden Überblick verschafft. Eine gute Website erzeugt Neugierde und führt im Idealfall zu einer qualifizierten...
Wollen Sie im „Basilikumurlaub“ am „rutschier Abhang“ stehen und „Mozeralla Tower“ essen?
Die Bedeutung präziser Übersetzungen im Geschäftsleben Erinnern Sie sich an Ihren letzten Urlaub? Vielleicht sind Ihnen dabei auch missglückte Übersetzungen aufgefallen. Als leidenschaftlicher Übersetzer habe ich einen geschulten Blick für solche Fehler....