Blog: Sprache, Übersetzen & internationale Kommunikation

KI-generierte Inhalte in der Cybersicherheit: Fluch oder Segen?

KI-generierte Inhalte in der Cybersicherheit: Fluch oder Segen?

Die rasante Entwicklung der künstlichen Intelligenz (KI) beeinflusst zahlreiche Bereiche, darunter auch die Cybersicherheit. Einerseits ermöglicht KI die frühzeitige Erkennung und Abwehr von Cyberangriffen, andererseits öffnet sie neue Türen für Bedrohungen. Besonders...

Brücken bauen für Ihren internationalen Markterfolg

Brücken bauen für den internationalen Erfolg: Zielgruppengerechte Website-Übersetzungen für Unternehmen im DACH-Raum Die Welt rückt immer näher zusammen – digital wie auch wirtschaftlich. Für Unternehmen aus Deutschland, Österreich und der Schweiz (DACH) bieten sich...

Sprachbrücken in einer vernetzten Welt

Eine hochwertige Übersetzung gleicht einem kunstvollen Tanz der Worte, bei dem jede Bewegung zählt. Es geht nicht nur darum, Wörter auszutauschen, sondern Gedanken, Gefühle und kulturelle Feinheiten zu transportieren. Ein versierter Übersetzer von Englisch auf Deutsch webt ein feines Netz aus Nuancen und Bedeutungen, fängt den Geist des Originals ein und lässt ihn in der Zielsprache neu erstrahlen.

Übersetzung vs. Transcreation: Worin liegt der Unterschied?

Die wichtigsten Unterschiede zwischen Übersetzung und Transcreation und die richtige Auswahl der passenden Dienstleistung für Ihr Projekt Willkommen in der faszinierenden Welt der Sprachdienstleistungen! In diesem Blogbeitrag beleuchten wir die Unterschiede zwischen...

Post-Editing im Übersetzungsbereich: Die Kunst der Feinabstimmung

In der sich ständig weiterentwickelnden Welt der Übersetzungstechnologien spielt das Post-Editing eine immer bedeutendere Rolle. Post-Editing bezieht sich auf den Prozess der Überarbeitung maschinell übersetzter Texte durch einen menschlichen Übersetzer. Während...