Blogartikel aus der Welt der Übersetzungen
Neues zu Übersetzungen Deutsch <-> EnglischZwischen Code und Kontext – Wie starke Sprache Tech-Marken weltweit zum Klingen bringt
Einleitung „Wir brauchen nur schnell die Website ins Englische.“ Ein Satz, der täglich fällt – und meist unterschätzt, was wirklich dahintersteckt. Denn: Wer mit technischen Produkten international überzeugen will, muss mehr tun als übersetzen. Es geht um Wirkung. Um...
Gefährlich gut? Warum KI-Texte ohne professionelle Nachbearbeitung zur Imagefalle werden können
Generative KI revolutioniert das Texten – schnell, flüssig, grammatikalisch korrekt. Auf den ersten Blick. Doch was nach sprachlicher Meisterleistung aussieht, entpuppt sich oft als trügerische Oberfläche. Denn im Business zählt mehr als Grammatik: Es geht um Wirkung,...
Vom Whitepaper bis zur App: Übersetzung als Teil der UX
Warum Sprache ein integraler Bestandteil der User-Experience ist – und wie gute Übersetzungen den Markterfolg mitbestimmen Stellen Sie sich vor, Sie investieren monatelang in die Entwicklung eines Produkts: durchdachtes Design, intuitive Navigation, ein...
Post-Editing: Wenn Maschinen an ihre Grenzen stoßen – und Menschen den Unterschied machen
Maschinen sind schnell. Sie liefern auf Knopfdruck Übersetzungen, die uns staunen lassen. Doch was passiert, wenn Präzision, Tonalität und kulturelles Feingefühl gefragt sind? Dann braucht es mehr als Code – dann braucht es Menschen. Willkommen in der Welt des...
KI-generierte Inhalte in der Cybersicherheit: Fluch oder Segen?
Die rasante Entwicklung der künstlichen Intelligenz (KI) beeinflusst zahlreiche Bereiche, darunter auch die Cybersicherheit. Einerseits ermöglicht KI die frühzeitige Erkennung und Abwehr von Cyberangriffen, andererseits öffnet sie neue Türen für Bedrohungen. Besonders...
Qualitätssicherung von Übersetzungen und Texten: Warum Expertenarbeit unverzichtbar ist
In einer digitalisierten Welt, in der Informationen in Sekundenschnelle verbreitet werden, ist die Sprache der entscheidende Faktor für erfolgreiche Kommunikation. Sie ist die Brücke zwischen Unternehmen und ihrer Zielgruppe. Doch was passiert, wenn diese Brücke ins...
Brücken bauen für Ihren internationalen Markterfolg
Brücken bauen für den internationalen Erfolg: Zielgruppengerechte Website-Übersetzungen für Unternehmen im DACH-Raum Die Welt rückt immer näher zusammen – digital wie auch wirtschaftlich. Für Unternehmen aus Deutschland, Österreich und der Schweiz (DACH) bieten sich...
Warum Sie Ihre digitalen Marketinginhalte professionell übersetzen lassen sollten: Ihr Schlüssel zum globalen Erfolg
Stellen Sie sich vor, Ihr Unternehmen wächst über die heimischen Grenzen hinaus und erobert internationale Märkte. Klingt verlockend, oder? Doch um dieses Ziel zu erreichen, müssen Sie mehr tun, als nur Ihre Produkte oder Dienstleistungen anzubieten – Sie müssen die...
Die Zukunft der Übersetzungsbranche: Warum Transcreation in den Fokus gerückt ist
Die neue Ära In einer Ära der digitalen Expansion und der KI-Revolution steht die Übersetzungsbranche an einem spannenden Wendepunkt. Trotz der rasanten technologischen Entwicklungen bleibt der Bedarf an Übersetzungsdiensten für Unternehmen, die sich in...
Sprachbrücken in einer vernetzten Welt
Eine hochwertige Übersetzung gleicht einem kunstvollen Tanz der Worte, bei dem jede Bewegung zählt. Es geht nicht nur darum, Wörter auszutauschen, sondern Gedanken, Gefühle und kulturelle Feinheiten zu transportieren. Ein versierter Übersetzer von Englisch auf Deutsch webt ein feines Netz aus Nuancen und Bedeutungen, fängt den Geist des Originals ein und lässt ihn in der Zielsprache neu erstrahlen.