von Britta Weber | Jan. 9, 2024 | Rückblick
Die wichtigsten Unterschiede zwischen Übersetzung und Transcreation und die richtige Auswahl der passenden Dienstleistung für Ihr Projekt Willkommen in der faszinierenden Welt der Sprachdienstleistungen! In diesem Blogbeitrag beleuchten wir die Unterschiede zwischen...
von Britta Weber | Dez. 20, 2023 | Übersetzungstechnologien
In der sich ständig weiterentwickelnden Welt der Übersetzungstechnologien spielt das Post-Editing eine immer bedeutendere Rolle. Post-Editing bezieht sich auf den Prozess der Überarbeitung maschinell übersetzter Texte durch einen menschlichen Übersetzer. Während...
von Britta Weber | Dez. 12, 2023 | Fachgebiete
Willkommen auf meinem Blog, wo wir heute die entscheidende Rolle präziser Website-Übersetzungen in der heutigen globalisierten digitalen Welt beleuchten. Entdecken Sie, warum akkurate und kulturell sensible Übersetzungen der Schlüssel zum vollständigen Ausschöpfen des...
von Britta Weber | Mai 6, 2021 | Über den Beruf
Tipps gegen Stillstand und für Wachstum Als Freiberufler oder Inhaber eines kleinen Unternehmens haben Sie sicher schon mal Stillstand erlebt und wahrgenommen. Vielleicht kämpfen Sie mit stagnierendem Wachstum Ihres Unternehmens, wissen nicht, wie Sie Ihre...
von Britta Weber | Apr. 28, 2021 | Über den Beruf
In der Sprachübermittlung gibt es neben Übersetzung noch weitere Begriffe wie Lokalisierung, Internationalisierung und Transcreation. Vielen sind diese Begriffe sicherlich bekannt, aber nicht unbedingt, was sich dahinter verbirgt. Übersetzung Wikipedia sagt dazu:...