von Britta Weber | Dez 20, 2023 | Übersetzungstechnologien
In der sich ständig weiterentwickelnden Welt der Übersetzungstechnologien spielt das Post-Editing eine immer bedeutendere Rolle. Post-Editing bezieht sich auf den Prozess der Überarbeitung maschinell übersetzter Texte durch einen menschlichen Übersetzer. Während...
von Britta Weber | Dez 12, 2023 | Fachgebiete
Willkommen auf meinem Blog, wo wir heute die entscheidende Rolle präziser Website-Übersetzungen in der heutigen globalisierten digitalen Welt beleuchten. Entdecken Sie, warum akkurate und kulturell sensible Übersetzungen der Schlüssel zum vollständigen Ausschöpfen des...
von Britta Weber | Mai 6, 2021 | Über den Beruf
Tipps gegen Stillstand und für Wachstum Als Freiberufler oder Inhaber eines kleinen Unternehmens haben Sie sicher schon mal Stillstand erlebt und wahrgenommen. Vielleicht kämpfen Sie mit stagnierendem Wachstum Ihres Unternehmens, wissen nicht, wie Sie Ihre...
von Britta Weber | Apr 28, 2021 | Über den Beruf
In der Sprachübermittlung gibt es neben Übersetzung noch weitere Begriffe wie Lokalisierung, Internationalisierung und Transcreation. Vielen sind diese Begriffe sicherlich bekannt, aber nicht unbedingt, was sich dahinter verbirgt. Übersetzung Wikipedia sagt dazu:...
von Britta Weber | Apr 20, 2021 | Fachgebiete
Um Ihr Geschäft zu skalieren, müssen Sie den Ansatz, wie Sie Ihr Publikum erreichen, ausweiten und optimieren. Abgesehen von Ihrem lokalen Markt birgt das internationale Umfeld eine große Chance, diesem Ziel näherzukommen. Daher müssen Sie im Hinterkopf behalten, dass...